личинка человека
Вот как только начинаешь думать, что уже слишком стар и умудрен жизнью, чтобы влюбляться в то, как молодой ученик влюблен в своего пожилого наставника - ну даром, что ли, прошли эти десять чертовых лет с тех пор, как я впервые посмотрел "Собачье сердце" - но ведь нет! Даром :facepalm:

В очередной раз сели пересматривать сериал про Ди Жэньцзе, и все как-то стало очень напрасно. Там, помимо, пардон, отношений - еще очень хорошо сделан исторический \ культурный фон, как-то одновременно и доступно, и не поверхностно, без ощущения, что тебя считают за идиота. Объясняют все очень подробно и понятно, но подразумевают как данность, что ты хочешь понять и научиться. Даже странно, что это настолько прозрачно для западной аудитории - ведь снималось-то китайцами, в целом, для внутреннего употребления.
Ну да, по сюжету это более или менее Шерлок Холмс, только расследования все с политическим подтекстом (что делает их гораздо интереснее как условное - ясно, что весьма условное! - отражение эпохи). Отношения, особенно между центральными персонажами - там не главное, мелькают на полях (а после первой арки - и совсем отходят в область механики сюжета, что твой Ватсон). Но я-то - человек, который в руфандом пришел благодаря фанфикам по Холмсу, так что...
Кстати, вот рекомендую сериал еще и как человек, откровенно никогда в жизни не интересовавшийся китайщиной (и вчера скачавший по этому поводу учебник истории на 700 страниц). Цепляет, сволочь)

читать дальше

@темы: random fandom, я твоими губами пью вино

Комментарии
12.08.2015 в 14:57

- Нужно обратиться к первоисточникам, - сказал Один и откопал вельву.
Приятно, что кого-то упарывает эта трава! А к ван Гулику ты как относишься?
12.08.2015 в 16:10

Что ты рыдаешь, размазав паленую тушь? Лучше б ты пересекала в собачьей упряжке плато Гиндукуш
Elli Cler, спасибо за рекомендацию, как раз присматриваю себе китайский сериал) а гуликовский судья Ди был вообще прекрасен
13.08.2015 в 12:23

личинка человека
Баис, вау, я приношу добро в мир))) до Ван Гулика у меня пока что руки не дошли, но я слышала от товарища, что в... интерпретации темы у них довольно много общего с этим сериалом. так что велкам =)

isca-lox, эта трава упарывает просто до посинения. пересматриваю раз в полгода-год и ага. но сейчас прямо небывало сильный приход))
(кстати, а ведь ты же знаешь китайский? тебе удавалось скачать и посмотреть следующие сезоны?)
вот Ван Гулика пока что ничитал, но, видимо, придется, потому что сериал скоро закончится)) а ты бы как сказала, в чем они похожи и в чем - не очень?
13.08.2015 в 14:53

- Нужно обратиться к первоисточникам, - сказал Один и откопал вельву.
Elli Cler, я начала смотреть следующий сезон, но там сложный язык - когда начинаются рассуждения о государственной власти, я перестаю понимать хоть что-либо. В общем, я собиралась со словариком смотреть, но в тот момент у меня как раз пропал нормальный интернет, и это стало невозможно. А потом я забыла :-)

Кстати, сериалов про Ди у китайцев - как собак нарезанных. Но этот вроде из самых нормальных.

В книгах помощники судьи идут совсем фоном, там нет такого акцента на отношения. Ну и там дела менее масштабные - не большая политика, а крестьянин жену зарезал и т. п. И книги поисторичнее, потому что их серьезный китаист писал.
13.08.2015 в 16:27

личинка человека
isca-lox, спасибо! вот примерно так мне Ван Гулик и представлялся по описаниям. ради историчности, пожалуй, в этот раз даже соберусь прочесть.
слушай... я вот даже не знаю, можно ли об этом спрашивать, ну а вдруг) можешь посоветовать что-нибудь из китайщины почитать, но чтобы... с отношениями? в широком смысле слова) и учитывая, что энтузиазм у меня есть, но вот с эрудицией не очень, так что хочется чего-то относительно доспутного. пожалуйста, мимими? =)

слушай, а вот по твоим ощущениям, как человека, смотревшего много китайщины - они этот сериал делали все-таки с рассчетом на западного зрителя, или на своих? потому что доступность культурного фона, встроенный "перевод" на примерно западные понятия - прямо поражает) нет ощущения, что прямо вот кучу всего упускаешь из-за отсутствия общих знаний.

ах, рассуждения о государственной власти так прекрасны в их исполнении =)) была бы у меня возможность, я бы доползла)
13.08.2015 в 16:42

- Нужно обратиться к первоисточникам, - сказал Один и откопал вельву.
Elli Cler, ван Гулик еще и оригинальные китайские детективы о судье переводил.

А про отношения... Хм, был еще один сериал про судью Ди - прямо по ван Гулику. Вот там тоже вроде было все очень мило в плане отношений судья-помощник. Но я смотрела этот сериал лет десять назад, а сейчас вообще найти не могу. А так я даже и не знаю... Ну разве что какой-нибудь сериал по "Путешествию на Запад", но там будут отношения учитель-обезьяна :-)

Я думаю, сериал для своих - просто китайцы обычно очень халявно снимают - с подсвечниками из икеи в интерьере династии Мин и так далее :-) И вообще не заморачиваются особо историчностью и снимают так, чтобы всем было все понятно. Отсюда доступность даже западному зрителю. Кстати, этот сериал, он еще из тех, где все-таки заморочились с историчностью, бывает вообще жесть.
13.08.2015 в 16:45

- Нужно обратиться к первоисточникам, - сказал Один и откопал вельву.
Elli Cler, а, почитать, а не посмотреть! Подумаю, на вскидку ничего не вспоминается. С почитать еще сложнее - в классической китайской литературе акцент на отношения не делается вообще, а с неклассической я гораздо меньше знакома.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail