Но люди, подписавшиеся на меня в ожидании глубоких философских мыслей
тм, пожалуй, здорово прогадали...
Здесь по-прежнему "Отверженные".
первая штука
Это смутное нечто - собственно, все, что я могу сказать на данный момент по поводу каторги номер два.
Балуев & Гармаш, credit за кастинг - Яртур. Больно уж удачные картинки мне нагуглились =)
А так-то, конечно, у меня нет даже зачатков представления о композиции, не говоря о прочем... так что сие претендует не на художественную, а на ассоциативную ценность =)вторая штука
И мне все-таки не дает покоя мысль перевести Dog&Wolf на русский. Хотя бы в качестве паллиатива тому, что нас ожидает в декабре =) Ну и в принципе, как реклама фандома оно должно работать.
Для этого, конечно, мне нужна либо бета, которая будет меня больно пинать, либо - совсем идеально - пайщик на равных долях, с которым мы будем пинать друг друга =) Желающие?.. Мой черновик перевода второй и третьей главы - тут.
...Большой недостаток этого автора - то, что она понимает по-русски)) Раньше мне в таких случаях не хватало наглости думать о переводе) С другой стороны, может быть, она хоть расскажет, в какой момент Жавер и Вальжан у нее переходят на "ты"!! (Хотя кто их там знает... Скажем, с каким упорством я обращаюсь ко всем на "вы" с этого логина - я под этим подразумеваю свое большое уважение, а не отсутствие сердечного расположения)))
2. ловите умыл.
*лаконичность такая лаконичность*